意大利地区上空,寻宝专机内
梅探员:“(正专心驾驶中)。。。”——驾驶舱后侧的门被敲响2s
梅探员:“谁?”——戒备
高登:“是我。”——开门
梅探员:“爱丽丝把目的地定下来了?”
高登:“还没。。。”——进入
梅探员:“那你来驾驶舱做什么?”
高登:“赏景,看日出。”——自顾自的坐到副驾驶的位置上
梅探员:“你。。。(未能阻止)机舱里不是一样能看吗?”
高登:“哪儿比得上飞行员的第一视角?你的位置可是特等席啊。”——探头探脑,朝窗外看
梅探员:“。。。动作小点,误碰某个按钮就麻烦了。”——不爽
高登:“明白。。。真是好风景,也许我也该去学开飞机。”——套近乎
梅探员:“以你的年纪?”——不屑
高登:“还不算太晚,对吧?我能学会的。”
梅探员:“教练不是我的话。。。”
高登:“你最喜欢驾驶飞机的哪一部分?自由的感觉?窗外的绝景?”
梅探员:“独自一人。”
高登:“(摸了摸鼻子)我懂了。。。(起身)咱们待会儿见。”——识趣的离开
梅探员:“神经病。。。”——检查副驾驶一侧的仪表盘,看有没有被动手脚
高登返回机舱
雷诺:“怎么样?”
高登:“未发现异常。。。”——目光移向爱丽丝
爱丽丝:“(把玩“手镯”)。。。距离不够,还得继续往南飞。”
雌虎:“之前你就这么说。。。”
埃提尼·勒博:“你的“继续”大概还要多久?”
爱丽丝:“够你睡上一小觉的。”
埃提尼·勒博:“那就飞到地中海上空了。”
雌虎:“说不定中途得跳伞、换乘潜艇。。。”
雷诺:“海底沉船寻宝?”——七嘴八舌
高登:“好了好了,大家不要讨论这些没用的,到时候自然就知道了。趁现在难得的空闲,不如聊聊正经事。”
埃提尼·勒博:“正经事?”
高登:“毁灭博士分别给你们开了什么价码,让你们继续跟着我一起寻宝。”
三人:“免罪卡。”——异口同声
爱丽丝:“答得好整齐啊,就像事前对过一样。”
雌虎:“你胡说什么?”
埃提尼·勒博:“哪有的事!”
雷诺:“。。。”——不语
高登:“(对雷诺)毁灭博士给你额外开了价?”——点破
雷诺:“是的。”
高登:“玛蒂达?”
雷诺:“嗯,他要我。。。”
高登:“不用说出来,我大概猜得到,你照办即可。”——打断
埃提尼·勒博:“照办?万一毁灭博士要雷诺暗杀你。。。”
高登:“不会的,他舍不得杀我。。。(落座)至少在时机尚未成熟以前不会。。。”——补充
埃提尼·勒博:“等你寻宝成功后。。。”——暗示卸磨杀驴
高登:“也不成熟,那时候我与他的合作关系才正式确立。。。(调整座椅)对我而言,寻宝失败更危险。。。”——闭目养神
纽约,奥斯本家族豪邸,哈利·奥斯本被父亲叫到卧室
哈利·奥斯本:“父亲,哈利来了。”
诺曼·奥斯本:“酒醒了吗?”
哈利·奥斯本:“醒了。。。”——低头,惭愧状
诺曼·奥斯本:“好,我的时间不多了,有些重要的事情要跟你交代一下。。。(语速缓慢)你先做好心理准备。。。”——异常郑重
哈利·奥斯本:“我有一个同父异母的妹妹?”——忍不住,直接问出口
诺曼·奥斯本:“。。。塞巴斯(老管家)告诉你的?”
哈利·奥斯本:“是。”
诺曼·奥斯本:“我那是骗他的,汉森博士不是你同父异母的妹妹。。。”
哈利·奥斯本:“真的吗?”——半信半疑
诺曼·奥斯本:“真的,她是我手下的一名革命干将,与你没有血缘关系。”
哈利·奥斯本:“革命(revolution)?”——以为口误、说错
诺曼·奥斯本:“对,就是起义、造反,用暴力行动推翻当局的统治。”
哈利·奥斯本:“啊?”——吃惊
诺曼·奥斯本:“嘴巴不要张这么大,一股酒气。。。”——掩鼻
哈利·奥斯本:“抱歉,不是,那个,您之前把她找来是要。。。”——慌神、动摇
诺曼·奥斯本:“长点出息行不行,这就慌上了?等我死后奥斯本家族就靠你了!”
哈利·奥斯本:“奥斯本家族?到时候还能存在吗?”
诺曼·奥斯本:“你认为我不会成功?”
哈利·奥斯本:“对方是变种人联邦政府。。。”
诺曼·奥斯本:“变种人联邦政府对奥斯本家族的所作所为你不生气?”——抢话
哈利·奥斯本:“生气,快气死了!但政治是讲实力的,感情、逻辑都要放一边,您的反应太冲动、太过激、太不理性了。您的报复行动撑死了让您成为一个恐怖大亨,最终难逃被联邦政府找出、击毙的下场。。。”
诺曼·奥斯本:“你反对?”
哈利·奥斯本:“这事关家族的兴亡。。。”
诺曼·奥斯本:“你说的不错,成则兴,败则亡。。。”
哈利·奥斯本:“成?单凭我们一家之力。。。(猛然想起一人)托尼,他跟您说了些什么?”——狐疑
诺曼·奥斯本:“你别管他对我说了些什么,我是反定了,而你,奥斯本家族的继承者,在这种情况下有办法保住奥斯本家族吗?”——暗示
哈利·奥斯本:“我能有什么办。。。(听懂)您是要我去向当局。。。”——难以置信
诺曼·奥斯本:“不是我要你怎么做,是你知道这个消息后自己做出的决定。”
哈利·奥斯本:“那我绝对不干,出卖至亲挚友的事我做不出!”——言辞拒绝
诺曼·奥斯本:“你还说我不够理性。。。”——欣慰
哈利·奥斯本:“讲理性也一样,政府会看不出我们玩的“两面下注”手法?那并不高明。”
我(画外音):“的确,哈利这种阳光向上的好青年哪里是那些“朝廷鹰犬”的对手,用心灵感应一查就露底了。”
a
手机用户请到阅读。
a