分享到:
当前位置:许肯中文网 > 丑小鸭漂流记 > 第四章 亲爱的同事

第四章 亲爱的同事

书名:丑小鸭漂流记  类别:网游动漫  作者:Chapelaine || 错误/举报 更新/提醒 投票推荐

    第二天菲儿高高兴兴的来到了jerome给他的地址,打了个电话给了项目经理nicolas然后就在楼下一边看着周围的环境一边等着nicolas带着她去办公室。菲儿坐在前台大厅的那价格不菲的真皮沙发上,心里想着,自己什么时候也能有这么个舒服的沙发就好了。

    不一会,项目经理nicolas就下来了,菲儿远远看见一个高高瘦瘦的法国人笑着向她走来,然后站在她面前说:“tu es eier?(你是菲儿?)”

    “oui。(恩。)”

    “je suis nicolas,le manageur des projets a la banque(我是nicolas,银行项目的项目经理。)”

    “enchante(很高兴认识你)”菲儿伸手跟nicolas握了握手。

    “on-y-va?(我们走吧)”nicolas转身朝向电梯方向,跟菲儿说。

    “oui(好的。)”

    “on est au quatrieme etage。(我们在4楼。)”

    “oki。(哦)”

    “voila,on arrive。(好了,我们到了。)”nicolas绅士地请菲儿出电梯。

    到了办公室,菲儿一看,好多人呀。心想,果然是大项目,这么多人。

    结果nicolas把菲儿领到了办公室的另一边,站在边角处说道:“c'est nicolas,il travaille sur le projet xxxx(这也是nicolas,他是做xxxx项目)”然后又对nicolas介绍菲儿:“c'est eier,elle va aire le stage ici。(这是菲儿,她将在这实习。)”

    “波njour(您好)”nicolas站起来跟菲儿握手,菲儿也礼貌的回了句:“波njour。”

    然后项目经理继续领着菲儿到了另一个很小的办公室,一一介绍了组里的成员sarah和xavier,然后对菲儿说:“波n,tu vas aire des tests sur le projet xxxx pour apprendre le projet,apres la semaine prochaine,tu vas commencer un autre projet avec xavier(这样,你先做xxxx项目的测试,熟悉一下,下个星期之后,你将跟xavier一起做一个项目。)”

    “oki。(好的。)”

    然后nicolas带菲儿来到刚才的办公室交待了另一个nicolas要如何帮助菲儿,就离开了办公室去开会了。

    之后菲儿就坐在自己的电脑前认真学习了起来。刚坐下没一会,隔壁屋的xavier和sarah就过来叫她和nicolas一起去喝咖啡。

    菲儿想着第一天来,也不好那么拒绝别人,所以跟着大家就出了门。

    “alors,tu viens de la chine?(你是中国来的?)”xavier问道。

    “oui。”菲儿笑着说。

    “il y a un autre ei dans l'autre bureau,mais elle est en vacances(有另一个叫菲的人在另一个办公室,不过她在休假。)”

    “c'est vrai?(真的么?)”菲儿不相信自己的耳朵。

    “oui,elle vient de la chine aussi。vous,les chinois utilisent le meme prenom(恩,她也来自中国,你们中国人用一个名字。)”xavier不明白的问。

    “non,non,c'est peut etre ecrit dierament mais pronounce le meme comme vous avez pas de tone en rancais(不,不,也许写出来不一样,只是因为你们法语里面没有声调,所以读起来一样。)”

    “peut-etre,tu veux quoi?(可能吧,你要什么?)”已经到咖啡机前准备投钱xavier转头问菲儿。

    “eh,un chocolat。(呃,热巧克力。)”菲儿看了看说道。

    “et tu viens ou de la chine?(你来自中国什么地方?)”xavier投币的时候旁边的sarah问菲儿。

    “tu connais combien de ville en chine?(你知道中国几个城市?)”菲儿知道一般没去过中国的外国人都只知道上海,北京这样的大城市,就像没来法国之前,菲儿只知道巴黎,里昂一样。

    “pekin,shanghai(北京,上海。)”sarah说。

    “oki,je viens d'une petite ville pas loins de shanghai,quelques heures en voiture(哦,我来自离上海不远的一个小城市,开车几个小时。)”

    “c'est pas pas loins,c'est tres loins,quelques heures,tu travers la rance la(那不是不远,是很远,几个小时,你都横穿法国了。)”xavier拿了热巧克力给菲儿。

    “merci(谢谢。)”菲儿接过杯子,接着说道:“bin,vous savez que pekin et shanghai,j'ai pas trop de choix(你们就知道北京上海,我没多少选择。)”

    “et pourquoi tu viens en rance alors?(你为什么来法国呢?)”xavier又投了硬币示意sarah选。

    “c'est moins cher et en plus j'ai eu la chance。(便宜,而且我正好有机会。)”菲儿简单的说了一下原因,其他东西菲儿也说不清楚。

    “oki,ou tu ais des etudes?(哦,你在哪上学?)”xavier接着问。

    “xxxxxx”菲儿说了蒙城的名字。

    “oki。(哦)”xavier点点头,又投了硬币等着nicolas选咖啡。

    接着几个人就这样聊了将近1个小时的天,菲儿也问了一下这几个人的情况:nicolas,巴黎人,单身,虽然长得很是菲儿喜欢的类型,但是个子不高,人也不是很爱说话。xavier法国北部人,有个德国女朋友,长得精瘦精瘦,很喜欢聊天。sarah,阿拉伯人后裔,单身,长得很帅,个子又高,可惜是菲儿有点怵的阿拉伯人,也比较喜欢聊天,但是比xavier显得跟别人有距离,可能跟阿拉伯文化有关。项目经理nicolas,巴黎人,半个富二代,有个漂亮的巴黎女友,买房中。

    咖啡喝完,大家慢悠悠的晃回了办公室,然后又各自忙了一会,就到了中午饭时间,项目经理正好开完了会,过来叫大家一起去吃饭,大家就带着菲儿出去参观了一下周围的环境,买了点吃的,找到一个会议厅一起吃了午饭,又聊了一个小时。

    下午3点,大家又是一个cae pause(下午茶),又差不多聊了半个小时多,再后来,没过多久就到了下班的点,除了上午很晚才来的sarah,所有人都是5点半准时离开了办公室。

    通过一天的接触,菲儿觉得新同事们都很好,很友善,不知道是因为就她一个女生的原因,还是因为她是实习生的原因,大家都对她很照顾。再加上工作也不那么累,所以菲儿开始爱上了这样的忙碌又悠闲的白领生活。

小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹;按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 回到上一章,按 →键 进入下一章。